На холмах Грузии лежит ночная мгла
Язык перевода: Вепсский
Язык перевода: Табасаранский
Переводчик: Аьбдулмажид Къурбанов
О переводе:
Абдулмеджид Курбанов – поэт, переводчик, публицист. Родился в 1957 году в селении Урзиг Табасаранского района Дагестанской АССР. Окончил Дербентское педагогическое училище и исторический факультет заочного отделения ДГПУ. Работал учителем начальных классов Кужникской восьмилетней школы. Долгие годы работал в редакции газеты «Зори Табасарана», где прошел путь от корреспондента до заместителя главного редактора. С июня 2003 по настоящее время – ответственный секретарь районной газеты «Голос Табасарана». Член Союза писателей России. Член Союза журналистов России. За большой вклад в журналистику Дагестана награжден двумя почетными грамотами Союза журналистов России, почетной грамотой Министерства по национальной политике, информации и внешним связям Республики Дагестан, юбилейной медалью в связи с 80-летием Табасаранского района «За личный вклад в развитие района». Автор книг «Живое солнце», «Звезда Базута», «Песня села», «Заячьи пельмени». Ветеран труда. Заслуженный работник культуры Республики Дагестан.